Keine exakte Übersetzung gefunden für جَمْع غَيْر مُنَظَّم
Übersetzen Spanisch Arabisch جَمْع غَيْر مُنَظَّم
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
-
aseado (adj.)منظم {aseada}mehr ...
-
destajista (n.) , mfmehr ...
-
regular (adj.)mehr ...
-
arreglista (n.) , mfmehr ...
-
contratista (n.) , mfmehr ...
-
arreglado (adj.)منظم {arreglada}mehr ...
-
fundamentalista (n.) , mfmehr ...
-
منظم {gobernadora}mehr ...
- mehr ...
-
modulado (adj.)منظم {modulada}mehr ...
-
organizado (adj.)منظم {organizada}mehr ...
-
pulcro (adj.)منظم {pulcra}mehr ...
-
taxonómico (adj.)منظم {taxonómica}mehr ...
-
منظم {preceptora}mehr ...
-
regulado (adj.)منظم {regulada}mehr ...
-
sistemático (adj.)منظم {sistemática}mehr ...
-
contratante (n.) , mfmehr ...
-
escalonado (adj.)منظم {escalonada}mehr ...
- mehr ...
-
feriante (n.) , mfmehr ...
-
salmista (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
recopilar (v.)mehr ...
-
componer (v.)mehr ...
-
conglomerar (v.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
A la conferencia asistieron 45 mujeres de las asambleas nacionales y organizaciones no gubernamentales de dichos países.وحضر المؤتمر 45 سيدة من الجمعيات الوطنية، المنظمات غير الحكومية في تلك البلدان.
-
Más tarde se crearon la Unión Democrática de Mujeres del Níger y otras muchas asociaciones y ONG.وتأسس بعد ذلك التجمع الديمقراطي لنساء النيجر والعديد من الجمعيات والمنظمات غير الحكومية الأخرى.
-
Cabe esperar que la comunidad internacional y el OOPS sigan apoyando a esta Sociedad y a otras organizaciones que contribuyen a construir sociedades sólidas y un futuro basado en la dignidad, la paz y la prosperidad. El Sr.ويؤمل في أن يواصل المجتمع الدولي والوكالة دعم هذه الجمعية وغيرها من المنظمات التي تسهم في إقامة مجتمعات صلبة ومستقبل قائم على الكرامة والسلم والرخاء.
-
Las leyes que se han aprobado con respecto a asociaciones públicas y organizaciones sin fines de lucro han definido su condición jurídica, sus derechos y sus responsabilidades, y los procedimientos para su establecimiento, su reorganización y el cese de sus operaciones.وقد حددت القوانين الصادرة بشأن الجمعيات العامة والمنظمات غير الربحية مركزها القانوني، وحقوقها ومسؤولياتها، وإجراءات إنشائها، وإعادة تنظيمها، وإنهاء عملها.
-
También en 1993, el 30% de las personas recientemente infectadas eran mujeres, en tanto que el 50% de los nuevos casos de SIDA conocidos eran mujeres. Según el registro nacional de VIH/SIDA de 1985 a 1999 se informó sobre 254 casos de VIH; de ese número, 136 personas desarrollaron SIDA.(ج) المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
-
c) Derecho a participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país.الحق في المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسة للبلد.
-
12, que se refiere a la adopción de políticas dinámicas para aumentar la participación de la mujer en cargos de responsabilidad.(ج) المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
-
c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país.(ج) المشاركة في أية منظمات وجمعيات غير حكومية تهتم بالحياة العامة والسياسية للبلد.
-
c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país.”(ج) المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.
-
c) Participar en organizaciones y asociaciones no gubernamentales que se ocupen de la vida pública y política del país(ج) المشاركة في جميع المنظمات والجمعيات غير الحكومية التي تعنى بالحياة العامة والسياسية للبلد.